奈溫連著扇自己巴掌,哀求道:“都是我的錯(cuò),求您放過(guò)我?guī)煾福》胚^(guò)他吧!”
我被他搞煩了,怒道:“你師父早就死了,你看不出來(lái)嗎?”
奈溫看了輪椅上的師父,又看向我,恐懼地?fù)u頭。
我嘆了一聲:“肉眼凡胎!”
從地上撿起他那把匕首,割破手指,將血涂抹在他眼皮上。
“現(xiàn)在睜眼再看?!蔽业馈?
奈溫這一看,嚇得倒退幾步,說(shuō)不出話來(lái)。
奈溫的師父早就已經(jīng)斷了氣,尸首都開(kāi)始爛了,在他的背后趴著一只東西。
那是一只阿壓。
我道:“阿壓是藏族那邊傳說(shuō)中的一種病鬼,應(yīng)該是你師父壽數(shù)將近的時(shí)候招惹上的,是它一直在蠱惑你!”
這只阿壓我還認(rèn)識(shí),是個(gè)老熟人。
老貓!
我冷笑一聲,心說(shuō)我就知道能大老遠(yuǎn)把我從國(guó)內(nèi)引來(lái),一定是熟悉我的人。
我故意陰陽(yáng)它:“怎么,引我來(lái)是想給你那沒(méi)躲過(guò)雷劫的主人報(bào)仇?”
它果然被刺激到了,很激動(dòng):“我沒(méi)有主人!那家伙太讓我失望了,它不配!”
我道:“那你是想要換我的身體嘍?”
它的眼中露出了貪婪:“你的身體是最合適我的!”
我鄙夷道:“呸,想得到挺美!”